“云隔迷楼,苔封很石,人向何处。数骑秋烟,一篙寒汐,千古穴来去。”的意思,诗词全文,作者是

狼牙诗词 2021-05-28 08:04 阅读:118

  “云隔迷楼,苔封很石,人向何处。数骑秋烟,一篙寒汐,千古穴来去。”的意思,诗词全文,作者是谁? 作者:姜夔

  《永遇乐·次稼轩北固楼词韵》是一首宋代诗词名家姜夔创作的诗词作品。仔细阅读本文,您就能知道“云隔迷楼,苔封很石,人向何处。数骑秋烟,一篙寒汐,千古穴来去。”的意思,作者,诗词全文,上一句和下一句是什么。

  云隔迷楼,苔封很石,人向何处。数骑秋烟,一篙寒汐,千古穴来去。使君心在,苍厓绿嶂,苦被北门留住。有尊中酒差可饮,大旗尽绣熊虎。

  前身诸葛,来游此地,数语便酬三顾。楼外冥冥,江皋隐隐,认得征西路。中原生聚,神京耆老,南望长淮金鼓。问当时、依依种柳,至今在否。

   译文及注释

  译文

  扬州城外云雾弥漫,很石四周已遍布苔藓,当年的英雄人物现在又去了哪里?只有秋烟中的征骑、寒潮中的船只,仍然年复一年地空自来去。他的心,已热爱上了青崖绿嶂的田园生活,却苦于被委派到京口这个北疆的门户,虽有樽中酒可供饮用,却仍需举起满绣着熊虎的大旗。

  你是昔日的诸葛在世,到此一游,军事上寥寥数语便可得“三顾茅庐”般的赏识。而今扬州城外昏暗不明,江边隐约看不清,(稼轩你却能)辨认得清征西之路。中原地区民多财足,汴京的老人们,日夜南望盼望着你的北伐。稼轩啊,在这北伐的前夕,你在想什么?你是否想问那当年自己亲手种下的依依垂柳:而今,你可安好?

  注释

  永遇乐:词牌名,此调有平韵仄韵两体。仄韵体始自北宋,见于柳永《乐章集》。《词谱》以苏轼词为正体。双调一百零四字,上下片各十一句四仄韵。上片第三句较下片第三句少二字,上片结句较下片结句多二字,其余句式相同。平韵体是南宋陈允平创制,句读及平仄与苏轼词相同。又名《消息》。

  次韵:用原作之调、韵,并按照原作用韵次序进行创作,称为次韵。

  迷楼:楼名,隋炀帝建于扬州。与北固亭隔江相望。楼回环四合,工巧闳丽,自古无有。楼成之日,隋炀帝曰:“使真仙游其中,亦当自迷也,可目之曰迷楼。”

  很石:石名,在江苏镇江北固山甘露寺,形如伏羊。相传孙权刘备曾经于石头上论事。罗隐诗:“紫髯桑盖两沉吟,很石空存事莫寻。”

  人:指隋炀帝、孙权、刘备等人。

  骑(jì):一人一马。

  篙:撑船的竹竿。

  汐:晚潮。

  “使君”三句:是说辛弃疾喜欢田园生活,却苦于国事需要,镇守京口,不得遂愿隐居。使君:汉代对州郡的刺史的称呼,这里指辛弃疾。苍厓绿嶂:苍翠碧绿的山峦。厓:同“崖”。北门:指南宋北疆门户京口。《旧唐书·裴度传》载,开成二年,裴度以本官兼任太原尹、北都留守、河东节度使,皇帝遣使宣旨曰:“卿虽多病,年未甚老,为朕卧镇北门可也。”

  “尊中酒”二句:《世说新语·捷悟》注引《南徐州记》载,徐州人多劲悍,号精兵,故桓温常曰:“京口酒可饮,箕了用,兵可使。”尊:酒器。差:略微。

  前身诸葛:以诸葛亮比辛弃疾。

  酬:酬答,报谢。

  三顾:指刘备的三顾茅庐。

  冥冥:昏暗不明的样子。

  皋(gāo):水边高地。

  隐隐:隐约不清晰。

  征西:桓温西征蜀地,得胜回到金陵后,进位为征西大将军。

  中原:这里指沦陷的北方地区。

  生聚:繁衍人口,积聚物力。

  神京:指北宋都城汴京。

  耆(qí)老:老人。耆,六十岁曰耆。

  “南望”句:是说盼望北伐。长淮:淮河,是南宋时宋金对峙的前线。金鼓:军中用器。金:即金钲,用以收兵,鼓用以进攻。

  “问当时”二句:《世说新语·言语》:桓温北征,路过金城,看见自己以前种的柳树已经有十围之粗了,感慨道:“木犹如此,人何以堪?”庾信《枯树赋》:“桓大司马闻而叹曰:‘昔年种柳,依依汉南;今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪?’”

  姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

  宋代诗词名家姜夔创作的《永遇乐·次稼轩北固楼词韵》赏析到这里已经结束。简单来说,这是一首有关写人的诗词名句,有关赞美的诗词名句,有关抒情的诗词名句(不错的诗词作品)。相信您已经得到了“云隔迷楼,苔封很石,人向何处。数骑秋烟,一篙寒汐,千古穴来去。”诗词全文,意思,作者,上一句和下一句是什么的答案。

二维码