《尝茶》全诗原文、注释、翻译和赏析_唐代刘禹锡

狼牙诗词 2021-04-30 08:43 阅读:199

  《尝茶》全诗原文、注释、翻译和赏析_唐代刘禹锡

尝茶

朝代:唐代

 

  作者:刘禹锡

  生拍芳丛鹰觜芽,老郎封寄谪仙家。今宵更有湘江月,照出菲菲满碗花。

译文/注释

暮春时节的清晨,那时山上晨气清稀,露香犹在,在山寺后的绿茶丛中采摘形如鹰嘴的嫩芽,让人感受到的是幻术般的露的芬芳和风雅发生。

全文赏析

生,言茶之新;拍,写摘茶动作之玩谑、嬉戏,点出采茶人的乐观的生活情趣;觜,同嘴,鹰嘴芽,唐代白茶的一种,产自四川蒙山,因叶片形如钩状鹰嘴而得名;老郎,诗人老友;谪仙,原意为天上被贬下凡修道的仙人,贺知章曾称李白为“天上谪仙人”,后世遂以“谪仙”代指李白,此处为诗人自况;霏霏,原指雨雪纷飞,此描写茶碗中月光流溢之状,因月光照映,茶汤颜色愈佳。结合整首诗来看,“芳丛”二字言鹰嘴芽为上乘之品,而老友将新摘鹰嘴芽封存并远寄谪居湘江的诗人,则此茶于诗人而言极为珍贵了。一个“谪”字,即已点明诗人是不得志的,而老友并不嫌弃,寄茶、交往如故。诗人于月圆之夜烹茶啜饮,月光如注,流泻在茶碗之中,香气升腾氤氲,与月光照映交织,诗人所见碗中茶叶美妙如花,其对友人的感怀之情便凭着这寥寥数字跃然纸上了。诗表面是写茶,其实是将采茶、寄茶、饮茶三个情景连接在一起,从生活细节这一侧面来道出潦倒穷困时友情的弥足珍贵。绝句是篇幅最小的诗,于短小的篇幅中表达丰富的意义,则遣辞造句非凝缩洗练不可。本诗按照“起、承、转、合”的脉络来写,由“采茶”起,以“寄茶”承,以“月夜”转,以“照出满碗花”作结并使意义延伸,非常流畅,毫无穿凿堆砌之嫌。历来写茶的绝句真正广为传唱的不多,本诗当属佼佼者。

作者刘禹锡简介

刘禹锡画像刘禹锡(772年—842年),字梦得,汉族,洛阳人。自称“家本荥上,籍占洛阳”,又自言系出中山,其先中山靖王刘胜,晚年自号庐山人。唐代大儒、哲学家、文学家、诗人,有“诗豪”之称。贞元九年(793年),进士及第,初在淮南节度使杜佑幕府中任记室,为杜佑所器重,后从杜佑入朝,为监察御史。贞元末,与柳宗元,陈谏、韩晔等结交于王叔文,形成了一个以王叔文为首的政治集团。后历任朗州司马、连州刺史、夔州刺史、和州刺史、主客郎中、礼部郎中、苏州刺史等职。会昌时,加检校礼部尚书。卒年七十,赠户部尚书。刘禹锡诗文俱佳,涉猎题材广泛,与柳宗元并称“刘柳”,与韦应物、白居易合称“三杰”,并与白居易合称“刘白”,有《陋室铭》、《竹枝词》、《杨柳枝词》、《乌衣巷》等名篇。哲学著作《天论》三篇,论述天的物质性,分析“天命论”产生的根源,具有唯物主义思想。有《刘梦得文集》,存世有《刘宾客集》。更多介绍>
  • 上一首:赴连山途次德宗山陵寄张员外
  • 下一首:梁国祠

 

二维码