“清波渺渺日晖晖,柳依依,草离离。老大逢春,情绪有谁知?帘箔四垂庭院静,人独处,燕双飞

狼牙诗词 2020-09-07 08:44 阅读:74

  “清波渺渺日晖晖,柳依依,草离离。老大逢春,情绪有谁知?帘箔四垂庭院静,人独处,燕双飞。”的意思,诗词全文,作者,上一句和下一句是什么?-选自宋代王炎《江城子·癸酉春社》 “清波渺渺日晖晖,柳依依,草离离。老大逢春,情绪有谁知?帘箔四垂庭院静,人独处,燕双飞。”的意思,诗词全文,作者是什么? 作者:王炎

  《江城子·癸酉春社》是一首宋代诗词名家王炎创作的诗词作品。仔细阅读本文,您就能知道“清波渺渺日晖晖,柳依依,草离离。老大逢春,情绪有谁知?帘箔四垂庭院静,人独处,燕双飞。”的意思,作者,诗词全文,上一句和下一句是什么。

  清波渺渺日晖晖,柳依依,草离离。老大逢春,情绪有谁知?帘箔四垂庭院静,人独处,燕双飞。

  怯寒未敢试春衣。踏青时,懒追随。野蔌山肴,村酿可从宜。不向花边拚一醉,花不语,笑人痴。

   译文及注释

  译文

  清清的碧波渺远,日光闪耀,柳条随风轻摆,青草茂盛。已经是垂暮老人了,却遇到春色,这种滋味有谁知道呢?竹帘都垂下来,庭院里一片安静,只有我一个人,无聊地看着一对燕子比翼双飞。

  害怕寒冷没敢换上春衫,春日到郊外踏青的时候懒于和其他人相随。摆上春天地里的野菜和做熟的山里的野味,农家酿的酒可以随便些。人老了,不敢多喝,没有醉倒在花丛中,花儿没有说话,却笑话我痴。

  注释

  江城子:词牌名,又名“江神子”,原为单调,至苏轼始变为双调,共七十字,上下片都是七句五平韵。

  癸酉:宋宁宗嘉定六年(1213年)。春社:祭名,祭祀土地,以祈丰收。周代用甲日,后多于立春后第五个戊日举行。

  渺渺:远貌。晖晖:晴明貌。

  依依:茂盛的样子。一说轻柔的样子。

  离离:分披繁茂貌。

  帘箔:用竹子或芦苇编成的方帘。

  踏青:春日郊游。古代踏青节的日期,因地因时而异:一说正月初八,一说二月二,一说三月三。后世多以清明春游为“踏青”。

  野蔌(sù):野菜。山敬:野味。锻,同“肴”。

  酿:此指酒。

  王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

  宋代诗词名家王炎创作的《江城子·癸酉春社》赏析到这里已经结束。简单来说,这是一首有关春社的诗词名句,有关写景的诗词名句,有关抒情的诗词名句,有关伤怀的诗词名句,有关惆怅的诗词名句(不错的诗词作品)。相信您已经得到了“清波渺渺日晖晖,柳依依,草离离。老大逢春,情绪有谁知?帘箔四垂庭院静,人独处,燕双飞。”诗词全文,意思,作者,上一句和下一句是什么的答案。

二维码