刘铁冠阐述《湖心亭看雪》原文及翻译赏析_作者张岱

狼牙诗词 2020-08-15 08:12 阅读:59

  《湖心亭看雪》原文及翻译赏析_作者张岱 湖心亭看雪朝代:明朝

  作者:张岱

  崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥,舟中人两三粒而已。

  到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒,炉正沸。见余,大喜曰:湖中焉得更有此人?拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:莫说相公痴,更有痴似相公者。

  雪 古诗简介

  《湖心亭看雪》是明末清初文学家张岱的代表作,文章以精炼的笔墨,记叙了作者自己湖心亭看雪的经过,描绘了所看到的幽静深远、洁白广阔的雪景图。通过写湖心亭赏雪遇到知己的事,表现了作者孤独寂寞的心境和淡淡的愁绪。突出了作者遗世独立、卓然不群的高雅情趣。表达了作者遇到知己的喜悦与分别时的惋惜,体现出作者的故国之思,同时也反映了作者不与世俗同流合污、不随波逐流的品质以及远离世俗,孤芳自赏的情怀,同时也寄托人生渺茫的慨叹。

  翻译/译文

  崇祯(公元1632年)五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了三天,湖中行人、飞鸟的声音全都消失了。

  这一天晚上八点左右,我撑着一只小船,穿着细毛皮衣,抱着火炉,独自前往湖心亭欣赏雪景。湖上冰花一片弥漫,天和云和山和水,浑然一体,白茫茫一片。湖上的影子,只有西湖长堤在雪中隐隐露出的一道痕迹,湖心亭的一点轮廓,和我的一叶小舟,和其它船,只像小草样微小罢了。

  我到了湖心亭上,看见有两个人铺着毡席,相对而坐,一个小童正在烧酒,酒炉中的酒正在沸腾。(他们)看见我,十分惊喜地说:想不到在湖中还会有像你这样(有闲情逸致)的人!便拉着我一同喝酒。我痛饮了三大杯酒就告别。(我)问他们的姓氏,得知他们是南京人,在此地客居。

  到了下船的时候,船夫喃喃道:不要说相公您痴迷于西湖雪景,还有像相公您一样痴迷的人啊!

  注释

  俱:都。

  绝:消失。

  崇祯五年:公元1632年。崇祯,是明思宗朱由检的年号(1628-1644)。

  是日更(gēng)定:是,代词,这。更定:指初更以后。晚上八点左右。定,完了,结束。

  余:第一人称代词,我。

  独:独自

  拏(ná):同拿,牵引。撑(船)。一作挐。

  拥毳(cuì)衣炉火:穿着细毛皮衣,带着火炉。毳衣,细毛皮衣。毳,鸟兽的细毛。

  雾凇沆砀:冰花一片弥漫。雾,从天上下罩湖面的云气。凇,从湖面蒸发的水汽。沆砀,白气弥漫的样子。曾巩《冬夜即事诗》自注:齐寒甚,夜气如雾,凝于水上,旦视如雪,日出飘满阶庭,齐人谓之雾凇。

  上下一白:上上下下全白。一白,全白。一,全或都,一概。

  惟:只有。

  长堤一痕:形容西湖长堤在雪中只隐隐露出一道痕迹。堤,沿河或沿海的防水建筑物。

  一芥:一棵小草。芥,小草,比喻轻微纤细的事物。

  焉得更有此人:意思是:想不到还会有这样的人。焉得,哪能。更,还。

  .强(qiǎng)饮:尽量喝。强,尽力,勉力,竭力。

  大白:大酒杯。白;古人罚酒时用的酒杯,也泛指一般的酒杯,这里的意思是三杯酒。

  客此:客,做客,名词作动词。在此地客居。

  及:到了……时候。

  舟子:船夫。

  喃喃:低声地,自言自语。喃:象声词。

  莫:不要。

  相公:原意是对宰相的尊称,后转为对年轻人的敬称。

  更:还。

  痴似:痴于,痴过。痴,特有的感受,来展示他钟情山水,淡泊孤寂的独特个性,本文为痴迷的意思。

  赏析/鉴赏

  分句赏析

  崇祯五年十二月,余住西湖。

  

  从冷冷的冬天能更加突出湖心亭的雪极其美丽

  从冷冷的冬天能更加突出湖心亭的雪极其美丽

  开头两句点明时间、地点。集子中凡纪昔游之作,大多标明朝纪年,以示不忘故国。这里标崇祯五年,也是如此。十二月,正当隆冬多雪之时,余住西湖,则点明所居邻西湖。这开头的闲闲两句,却从时、地两个方面不着痕迹地引出下文的大雪和湖上看雪。

  大雪三日,湖中人鸟声俱绝。

  紧承开头,只此两句,大雪封湖之状就令人可想,读来如觉寒气逼人。作者妙在不从视觉写大雪,而通过听觉来写,湖中人鸟声俱绝,写出大雪后一片静寂,湖山封冻,人、鸟都瑟缩着不敢外出,寒噤得不敢作声,连空气也仿佛冻结了。一个绝字,传出冰天雪地、万籁无声的森然寒意。这是高度的写意手法,巧妙地从人的听觉和心理感受上画出了大雪的威严。它使我们联想起唐人柳宗元那首有名的《江雪》:千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。柳宗元这幅江天大雪图是从视觉着眼的,江天茫茫,人鸟无踪,独有一个钓雪的渔翁。张岱笔下则是人鸟无声,但这无声却正是人的听觉感受,因而无声中仍有人在。柳诗仅二十字,最后才点出一个雪字,可谓即果溯因。张岱则写大雪三日而致湖中人鸟声俱绝,可谓由因见果。两者机杼不同,而同样达到写景传神的艺术效果。如果说,《江雪》中的千山鸟飞绝,万径人踪灭,是为了渲染和衬托寒江独钓的渔翁;那么张岱则为下文有人冒寒看雪作映照。

  是日更定,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。

  是日者,大雪三日后,祁寒之日也;更定者,凌晨时分,寒气倍增之时也。拥毳衣炉火一句,则以御寒之物反衬寒气砭骨。试想,在人鸟声俱绝的冰天雪地里,竟有人夜深出门,独往湖心亭看雪,这是一种何等迥绝流俗的孤怀雅兴啊!独往湖心亭看雪的独字,正不妨与独钓寒江雪的独字互参。在这里,作者那种独抱冰雪之操守和孤高自赏的情调,不是溢于言外了吗?其所以要夜深独往,大约是既不欲人见,也不欲见人;那么,这种孤寂的情怀中,不也蕴含着避世的幽愤吗?

  请看作者以何等空灵之笔来写湖中雪景:雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人两三粒而已。

  这真是一幅水墨模糊的湖山夜雪图!此处运用了白描的写作手法。雾凇沆砀是形容湖上雪光水气,一片弥漫。天与云与山与水,上下一白,迭用三个与字,生动地写出天空、云层、湖水之间白茫茫浑然难辨的景象。作者先总写一句,犹如摄取了一个上下皆白的全景,从看雪来说,很符合第一眼的总感觉、总印象。接着变换视角,化为一个个诗意盎然的特写镜头:长堤一痕湖心亭一点余舟一芥舟中人两三粒等等。这是简约的画,梦幻般的诗,给人一种似有若无、依稀恍惚之感。作者对数量词的锤炼功夫,不得不使我们惊叹。你看,上下一白之一字,是状其混茫难辨,使人惟觉其大;而一痕一点一芥之一字,则是状其依稀可辨,使人惟觉其小。此真可谓着一字而境界出矣。同时由长堤一痕到湖心亭一点,到余舟一芥,到舟中人两三粒,其镜头则是从小而更小,直至微乎其微。这痕点芥粒等量词,一个小似一个,写出视线的移动,景物的变化,使人觉得天造地设,生定在那儿,丝毫也撼动它不得。这一段是写景,却又不止于写景;我们从这个混沌一片的冰雪世界中,不难感受到作者那种人生天地间茫茫如太仓米的深沉感慨。

  及下船,舟子喃喃曰:莫说相公痴,更有痴似相公者!

  读至此,真使人拍案叫绝!前人论词,有点、染之说,这个尾声,可谓融点、染于一体。借舟子之口,点出一个痴字;又以相公之痴与痴似相公者相比较、相浸染,把一个痴字写透。所谓痴似相公,并非减损相公之痴,而是以同调来映衬相公之痴。喃喃二字,形容舟子自言自语、大惑不解之状,如闻其声,如见其人。这种地方,也正是作者的得意处和感慨处。文情荡漾,余味无穷。痴字表明特有的感受,来展示他钟情山水,淡泊孤寂的独特个性。

  这一篇小品,融叙事、写景、抒情于一炉,偶写人物,亦口吻如生。淡淡写来,情致深长,而全文连标点在内还不到二百字。光是这一点,就很值得我们借鉴和学习!当然,它所流露的孤高自赏和消极避世的情调,我们不应盲目欣赏,而必须批判地对待和历史地分析。

  分层赏析

  第一段:开头两句交代看雪时间、地点,并先从听觉上描写西湖大雪三日的景象,接着从两个角度描写夜晚雇船独往湖心亭所看到的湖中雪景。

二维码