《荀巨伯探病友》原文及翻译赏析_作者刘义庆

狼牙诗词 2020-09-02 08:54 阅读:58

  《荀巨伯探病友》原文及翻译赏析_作者刘义庆 荀巨伯探病友朝代:南北朝

  作者:刘义庆

  荀巨伯远看友人疾值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:吾今死矣,子可去。巨伯曰:远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?贼既至,谓巨伯曰:大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?巨伯曰:友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。贼相谓曰:我辈无义之人,而入有义之国。遂班军而还,一郡并获全。

   翻译/译文

  译文荀巨伯到远方看望生病的朋友,正好遇上胡人来攻城。朋友对荀巨伯说:我如今是快死的人了,你赶快离开吧!荀巨伯说:我远道而来看望你,你却要我离开;败坏道义来求生,怎么是我的行为呢? 等到贼兵来了,问荀巨伯说:大军一到,全城的人都逃走了,你是什么人,竟敢独自停留在这里?荀巨伯回答说:朋友有疾病,(我)不忍心抛下他,宁愿用我的性命来换取朋友的生命。贼兵听后相互说道:我们这些无义的人,却要攻入这个讲究道义的地方!于是调动整个军队回去了,全城因而得以保留。

  注释语:对…说子:尊称,相当于您去:离开败义:毁坏道义岂:难道既:已经一:整个止:停留委:丢下;舍弃遂:于是班军:调回军队,班:撤回还:回去并:都

  赏析/鉴赏

  赏析

  荀巨伯冒着生命危险也要保护他的病友,是因为他们的友谊建立在道义基础上,这样的友谊,才是君子之交。义气,不会因富贵贫贱或生死祸福而改变立场与做法,义气是为了正当的事情,而主动愿意替别人承担危险,甚至不惜舍弃自我,成全他人的气度,这也是真、诚的一种体现。一桩舍生取义的义举,不仅救了朋友的性命,更让敌军自惭而退,可见义以及道德的强大感化力量。 这则故事除了让我们见证到患难见真情的可贵外,荀巨伯在生死关头还能不忘圣贤书所言,而表现出大义凛然的行为,更让我们学习到读书人笃行真理的精神。

  从中揭示了一个道理:做人应该讲情意,舍生取义的义举不仅救了他人性命,更是拯救了一座城,乃至一个国家! 坚守信义、大义凛然、对友忠诚、舍生取义、重情义、把情意看得比生命还重要。这样的人是我们去尊敬的,也是我们要好好学习的。''我辈无义之人,而入有义之国。"是文章的点睛之笔.

  作者刘义庆简介刘义庆的诗词曲代表作刘义庆(公元403—公元444),字季伯,原籍彭城(今江苏徐州),世居京口(今江苏镇江),南北朝文学家。宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜次子,其叔临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封临川王。 刘义庆曾任秘书监一职,掌管国家的图书著作,有机会接触与博览皇家典籍。17岁升任尚书左仆射,位极人臣,但他的伯父刘裕首开篡杀之风,使得宗室间互相残杀,因此刘义庆也惧遭不测之祸,29岁便乞求外调,解除左仆射一职。曾任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳。后任江州刺史。 刘义庆是刘裕的侄子,在诸王中颇为出色,自幼就被刘裕所知,称赞其“此吾家丰城也”。他“性简素,寡嗜欲”。爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,刘义庆自幼才华出众。著有《世说新语》,志怪小说《幽明录》。

二维码